BALICITIZEN

Ikuti perkembangan terkini Indonesia di lapangan dengan berita berbasis fakta PosPapusa, cuplikan video eksklusif, foto, dan peta terbaru.

Reaksi campuran Indo-Belanda terhadap teks baru pada 4 Mei

Reaksi campuran Indo-Belanda terhadap teks baru pada 4 Mei

ANP.produksi kan sumber: AP

Den Haag

Federasi Hindia Belanda (FIN) menentang perubahan teks resmi tentang perayaan 4 Mei. Tahun ini, memo yang diduga untuk pertama kalinya mengacu pada para korban “perang kolonial di Indonesia”. Organisasi Kesejahteraan Indo-Belanda dan Peleta Maluku melihat perubahan itu sebagai pengakuan.

Memorandum baru berbunyi: “Dalam Perayaan Nasional, kami memperingati semua – warga sipil dan tentara – yang terbunuh atau terbunuh di Kerajaan Belanda atau di mana pun di dunia; selama Perang Dunia II dan perang kolonial di Indonesia. Serta dalam situasi perang dan dalam operasi pemeliharaan perdamaian Kemudian “.

Dalam penjelasan memo tersebut, Komite Nasional 4 dan 5 Mei menulis: “Dua hari setelah Jepang menyerah pada 15 Agustus 1945, kemerdekaan dideklarasikan di Indonesia. Selanjutnya, Belanda melancarkan perang dalam upaya untuk mendapatkan kendali. dari bekas jajahan Hindia Belanda. Kami memperingati semua korban Belanda dan Indonesia yang jatuh di sini.” Seorang juru bicara komisi menggambarkan ini sebagai “perubahan besar” pada teks.

sangat sensitif

Menurut juru bicara FIN, penyesuaian itu “sangat sensitif” di antara orang Belanda dan Indo-Belanda. Organisasi tersebut mengatakan ini karena kelompok ini “sangat menderita selama Perang Dunia II dan selama Perang Persia berikutnya dari terorisme Jepang dan Indonesia.” Bersiap adalah istilah yang banyak dibicarakan dan digunakan untuk periode selama Perang Kemerdekaan Indonesia di mana banyak orang juga terbunuh di pihak Belanda.

Menurut FIN. Selain itu, perubahan mengalihkan perhatian dari “apa yang seharusnya terjadi sekitar tanggal 4 Mei, yaitu Perang Dunia II.”

untuk mengetahui

Organisasi Kesejahteraan Rakyat dari mantan Yayasan Hindia Belanda Pelita “menghargai” perubahan itu. Sutradara Roki Tohotero melihat revisi naskah sebagai “penghargaan atas penderitaan mereka yang terkena dampak pendudukan Jepang dan perang kolonial yang mengikutinya.” Menurut Tohotero, pengakuan ini datang setelah beberapa dekade menunda perang, tetapi tidak pernah ada kata terlambat.

READ  Presiden dilantik sebagai duta besar untuk Maroko dan Indonesia - Suriname Herald

Refleksi para korban perang kemerdekaan Indonesia, menurut komisi bagian Amsterdam pada 4-5 Mei, “sejalan dengan permintaan maaf yang dibuat sebelumnya oleh Perdana Menteri Rutte dan Raja Willem-Alexander.” Awal tahun ini, sebuah studi baru diterbitkan tentang kekerasan dalam dekolonisasi di Indonesia.